Filtro da Pesquisa

Tipo de Documento

Nível Bibliográfico

Autor

Data

Editor

Coleção

Assunto

Forma do Assunto

Língua

Público-alvo

 
Página 1 de 1 1
Lição de Tango
MFN: 10370
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico: 0    Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0010370
005:20210428145903.0
010:  ^a978-972-0-03070-2
021:  ^aPT^b436751/18
100:  ^a20180706         m  y0pory0103    ba
101:1 ^apor^cita
102:  ^aPT
200:1 ^aLição de Tango^fSveva Casati Modignani^gtrad. Regina Valente
205:  ^a1ª ed.
210:  ^aPorto^cPorto Editora^d2018
215:  ^a430 p.^d23 cm
305:  ^aGiovanna e Matilde são as duas protagonistas de Lição de Tango. Aparentemente não têm nada em comum, a não ser o facto de viverem no mesmo bairro de Milão e se cruzarem, por vezes, na rua. Giovanna é uma mulher fascinante, antiquária, casada e com uma filha adolescente. Matilde é uma mulher idosa, pobre, que vive sozinha numas águas-furtadas. Uma é infeliz e vive em permanente ansiedade, a outra é distante e orgulhosa, no entanto, um dia o destino vai aproximá-las e uma amizade improvável irá uni-las. Matilde ajudará a jovem a encontrar a serenidade e o amor, enquanto Giovanna acompanhará Matilde ao longo da sua caminhada final.
606:  ^aLiteratura Italiana^xRomance
675:  ^a821.131.1-31 MOD
700: 1^aMODIGNANI^bSveva Casati
701: 1^aVALENTE^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC^gRPC
859:  ^aLição de Tango^b\10370.jpg^c1
929:N
930:  ^d821.131.1-31 MOD
O caçador
MFN: 8879
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0008879
005:20230426164903.0
010:  ^a978-972-0-04935-3
021:  ^aPT^b438527/18
100:  ^a20180712d2018    m  y0pory0103    ba
101:1 ^apor^cswe
200:1 ^a<O >caçador^fLars Kepler^gtrad. Regina Valente
205:  ^a1ª ed.
210:  ^aLisboa^cPorto Editora^d2018
215:  ^a566. [1] p.^d24 cm
304:  ^aTít. orig.: Kaninjägaren
330:  ^aA noite tinha acabado de cair, quando Sofia entra numa mansão nos arredores de Estocolmo, onde o seu cliente - um homem muito abastado que nunca viu - a espera. Talvez seja por isso que Sofia avança furtivamente, como um animal selvagem. Enquanto atravessa o grande salão, tentando memorizar todos os detalhes, Sofia não imagina quem é o homem que a escolheu para aquela noite. Nem ele imagina que dentro em breve se encontrará frente a frente com um assassino implacável e meticuloso, que não deixa vestígios nem pistas. Limitar o círculo de eventuais alvos torna-se um verdadeiro pesadelo para a Polícia, embora na mira se encontrem personalidades proeminentes do país. E, para tentar resolver o mistério, a Polícia terá de contar com a ajuda do ex-comissário Joona Linna, há dois anos a cumprir pena de prisão de alta segurança de Kumla, infiltrado e trabalhando em estreita parceria com a agente especial Saga Bauer, Joona Linna tudo fará para travar «o caçador» antes que seja tarde de mais ou que o caçador os cace a eles...
606:  ^aLiteratura Sueca^xRomance Policial
675:  ^a821.113.6-312.4^vBN^zpor
700: 1^aKepler^bLars^cpseud.
702: 1^aValente^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC^gRPC
859:  ^aO caçador^b\8879.jpg^c1
929:N
930:  ^d821.113.6-312.4 KEP
Baunilha e Chocolate
MFN: 1040
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0001040
005:20211006170117.0
010:  ^a972-41-2869-5
021:  ^aPT^b209474/04
095:2069
100:  ^a20211006d2002    m  y0pory0103    ba
101:1 ^apor^cita
102:  ^aPT
200:1 ^aBaunilha e Chocolate^fSveva Casati Modignani^gtrad. Regina Valente
205:  ^a10ª ed.
210:  ^aPorto^cAsa^d2004
215:  ^a415, [1] p.^d24 cm
304:  ^aTít. Orig.: Vaniglia e Cioccolato
330:  ^aBaunilha e chocolate: um contraste de cores e de sabores... que, no entanto, combinam muito bem. Como acontece, por vezes, no amor. Como aconteceu com Penelope e Andrea, duas pessoas de carácter e sensiblidade muito diferentes que, apesar disso, se amaram, casaram, tiveram três filhos e juntos partilharam os altos e baixos de um casamento que dura já há dezoito anos. Mas a certa altura mágica alquimia quebra-se: Penelope, cansada das muitas e mal disfarçadas traições do marido, desiludida com o seu comportamento egoísta e infantil, abandona-o para reflectir sobre a forma de salvar a sua união e para o deixar a braços com os mil e um problemas da família, que até àquele momento caíram apenas sobre os seus ombros.
606:  ^aLiteratura Italiana^xRomance
675:  ^a821.131.1-31^vBN^zpor
700: 1^aModignani^bSveva Casati
702: 1^aValente^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC^gRPC
859:  ^aBaunilha e Chocolate^b\1040.jpg^c1
930:  ^d821.131.1-31 MOD
Suite 405
MFN: 8296
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0008296
005:20211014165954.0
010:  ^a978-972-0-03247-8
021:  ^aPT^b461078/19
100:  ^a20200123d2019    m  y0pory0103    ba
101:0 ^aita^cpor
102:  ^aPT
200:1 ^aSuite 405^fSveva Casati Modignani^gtrad. Regina Valente
205:  ^a1ª ed.
210:  ^aPorto^cPorto Editora^d2019
215:  ^a375 p.^d24 cm
304:  ^aTít. orig.: Suite 405
330:  ^aUm automóvel de luxo avança velozmente a meio da noite pela autoestrada que liga Roma a Milão. A bordo segue o conde Lamberto Rissotto, proprietário de uma importante indústria metalúrgica que gere com sensatez, apesar das dificuldades inerentes à crise económica do país. Lamberto tem pressa de chegar a casa: acabou de descobrir a última e embaraçosa loucura da sua lindíssima mas impulsiva mulher e quer terminar dfinitivamente a relação com Armanda. Para mitigar a desilusão leva na memória a imagem do recente e fugaz encontro com uma desconhecida "muito jovem, muito bonita, com muita classe".
606:  ^aLiteratura Italiana^xRomance
675:  ^a821.131.1-31^vBN 2005^zpor
700: 1^aModignani^bSveva Casati
702: 1^aValente^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC
859:  ^aSuite 405^b\8296.jpg^c1
930:  ^d821.131.1-31 MOD
A vinha do anjo
MFN: 1753
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0001753
005:20221118120538.0
010:  ^a978-972-0-04775-5
021:  ^aPT^b395596/15
095:3033
100:  ^a20190215d2015    m  y0pory0103    ba
101:1 ^apor^cita
102:  ^aPT
200:1 ^a<A >vinha do anjo^fSveva Casati Modignani^gtrad. Regina Valente
205:  ^a1ª ed.
210:  ^aPorto^cPorto Editora^dreimp. 2017
215:  ^a383 p.^d24 cm
304:  ^aTít. orig.: La vigna di Angelica
330:  ^aLongas filas de videiras estendem-se pelas colinas suaves de Borgofranco. Há dois séculos que a família Brugliani é propriatária daquele antigo burgo e das vinhas, tratadas com paciência para delas extrair vinhos preciosos e únicos. Aos 35 anos, Angelica é a herdeira da tradição e do património familiar. Mãe, esposa, empresária de sucesso: tudo parece perfeito na sua vida. Só ela sabe que por detrás daquela fachada se esconde um mundo sombrio, feito de mentiras - as do marido - e de sonhos pueris. Numa noite, em que conduzia a sua moto e sentindo-se dominada pela amargura e pelas lágrimas, Angelica não se apercebe de que o carro à sua frente está a travar. O choque é violento, mas felizmente sem consequências graves, quer para ela, quer para o condutor do automóvel, Tancredi D'Azaro. Angelica não sabe ainda que aquele homem é um dos chefs mais aclamados em todo o mundo. E ambos ignoram que, depois daquele encontro fugaz, o destino voltará a entrelaçar os seus caminhos, suscitando a tentação de um novo começo. É então tempo de fazer escolhas, tendo em conta o peso do passado e as responsablidades do presente - porque a vida é feita de sonhos e paixões.
606:  ^aLiteratura Italiana^xRomance
675:  ^a821.131.1-31^vBN^zpor
700: 1^aModignani^bSveva casati
702: 1^aValente^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC^gRPC
859:  ^aA vinha do anjo^b\1753.jpg^c1
930:  ^d821.131.1-31 MOD
Feminino Singular
MFN: 9588
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0009588
005:20210427161041.0
010:  ^d978-972-0-04184-5
021:  ^aPT^b283121/08
095:  ^aPTBN00012712
100:  ^a20200715d2008    m  y0pory0103    ba
101:1 ^apor^cita
102:  ^aPT
200:1 ^aFeminino Singular^fSveva Casati Modignani^gtrad. Regina Valente
205:  ^a2ª ed.
210:  ^aPorto^cPorto Editora^dreimp. 2016
215:  ^a343 p.^d24 cm
304:  ^aTít. orig.: Singolare Femminile
330:  ^aMartina é uma mulher singular. Amada por uns e criticada por outros, toda a sua vida esteve sob o olhar inquisidor das gentes de Vertova, incluindo o das próprias filhas. No decurso da sua vida, através das mais complicadas vicissitudes, ela tentará encontrar o caminho para atingir a sua autêntica vocação de mulher - gerar vida. A sua morte súbita, nas vésperas de Natal, provocará um tremendo choque no seio familiar, e será Vienna,a sua mãe, a desvendar os mais íntimos segredos dessa mulher tão enigmática. Através do seu relato, descobriremos que afinal elas têm mais em comum do que pensavam: todas elas são mulheres atraentes e independentes, que amaram e se deixaram amar e que decidiram, sobretudo, enfrentar os cânones sociais em prol de um bem maior - a maternidade.
606:  ^aLiteratura Italiana^xRomance
675:  ^a821.131.1-31^vBN^zpor
700: 1^aModignani^bSveva Casati
702: 1^aValente^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC^c20200715^gRPC
859:  ^aFeminino Singular^b\9588.jpg^c1
930:  ^d821.131.1-31 MOD
998:  ^aFSE25 - 00035
Texto
MFN: 8108
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0008108
005:20210426170942.0
010:  ^a972-41-2616-1 (Vol. 1)
010:  ^a972-41-2617-X (Vol. 2)
021:  ^aPT^b165525/01
100:  ^a20070529d2001    c  y0pory0103    ba
101:0 ^apor
102:  ^aPT
200:1 ^aEuro^evem descobrir o euro com o Eurilo ^fBerta Martini^gil. Sandro Dossi
200:^gtrad. Regina Valente
210:  ^aPorto^cAsa^d2001
215:  ^a2 v.^cil.^d30 cm
606:  ^aEuro^xCrianças
606:  ^aDinheiro^xCrianças
675:  ^a087.5^vBN^zpor
700: 1^aMartini^bBerta
702: 1^aDossi^bSandro^4440
702: 1^aValente^bRegina^4730
930:  ^d087.5 MAR
Qualquer coisa de bom
MFN: 4686
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0004686
005:20211215161953.0
010:  ^a972-41-4227-2
021:  ^aPT^b223417/05
035:  ^aPTBN000716010
095:11998
100:  ^a20211215d2005    mm y0pory0103     
101:1 ^apor^cita
102:  ^aPT
200:1 ^aQualquer coisa de bom^fSveva Casati Modignani^gtrad. Regina Valente
205:  ^a1ª ed.
210:  ^aPorto^cAsa^d2005
215:  ^a342, [10] p.^d24 cm
304:  ^aTít. orig.: Qualcosa di buono
330:  ^aA leitura do testamento de Alessandra Pluda Cavalli vai provocar um tremendo choque ao seu marido, Franco, e aos seus três filhos. A parte mais substancial do seu património tem um único herdeiro: Ludovica Magnasco, porteira do prédio em que vive a família Cavalli. Ludovica, a quem todos chamam Lula, sente-se igualmente perturbada por este legado, cujo significado não consegue alcançar. Lula, que tem tido a sua conta de adversidades, é amada e respeitada por todos os moradores do prédio graças à sua inteligência e bom carácter. Mas tal não é suficiente para explicar o que terá levado Alessandra a deixar-lhe aquela fortuna. Certamente que não foram as pequenas delicadezas com que por vezes Lula a agradava, nem tão-pouco as confidências que trocavam. A explicação, que tem as suas raízes num segredo de família desde sempre guardado com zelo, afecta-a e perturba-a, mas não altera as suas convicções: o dinheiro só nos ajuda a viver melhor se o usarmos também para nos tornarmos úteis ao próximo. A indicar-lhe o caminho certo está agora o acaso, que cruza o seu destino com o do fascinante Guido Montini, um reputado veterinário dedicado a acções de voluntariado. Juntos formam um casal magnífico e têm a possibilidade de fazer algo de verdadeiramente bom...
606:  ^aLiteratura Italiana^xRomance
675:  ^a821.131.1-31^vmed^zpor
700: 1^aModignani^bSveva Casati
702: 1^aValente^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC^gRPC
859:  ^aQualquer coisa de bom^b\4686.jpg^c1
930:  ^d821.131.1-31 MOD
Desesperadamente Giulia
MFN: 1894
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0001894
005:20210715161341.0
010:  ^a972-41-3584-5
021:  ^aPT^b219268/04
095:3214
100:  ^a20210715d2004    m  y0pory0103    ba
101:1 ^apor^cita
102:  ^aPT
200:1 ^aDesesperadamente Giulia^fSveva Casati Modignani^gtrad. Regina Valente
205:  ^a5ª ed.
210:  ^aPorto^cAsa^d2004
215:  ^a375, [9] p.^d24 cm
304:  ^aTít. orig.: Disperatamente Giulia
330:  ^aEla é uma escritora famosa, ele um cirurgião reputado. Carregam consigo passados muito diferentes, sucessos e fracassos. O sentimento que os une é tão forte que consegue apagar toda a amargura. Mas o espectro de uma terrível doença e uma acusação grave e injusta destroem o sonho, que terá de ser reconstruído pela força do amor e da esperança.
606:  ^aLiteratura Italiana^xRomance
675:  ^a821.131.1-31^vBN^zpor
700: 1^aModignani^bSveva Casati
702: 1^aValente^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC^gRPC
859:  ^aDesesperadamente Giulia^b\1894.jpg^c1
930:  ^d821.131.1-31 MOD
MFN: 316
Estado: n    Tipo: a    Nível bibl.: m    Nível hierárquico:      Nível de cod.:      Forma de desc.: 

001:0000316
005:20210413173404.0
010:  ^a972-41-4533-6
021:  ^aPT^b233276/05
095:861
100:  ^a19970506d2006    m  y0pory0103    ba
101:1 ^apor^cita
102:  ^aPT
200:1 ^a<O >Inquisidor^fValerio Evangelisti^gtrad. Regina Valente
210:  ^aPorto^cASA^d2006
215:  ^a221 p.^d24 cm
304:  ^aTít.Orig.: Nicolas Eymerich, Inquisitore
330:  ^aNicolas Eymerich, impiedoso defensor da fé cristã, gravou a sangue e fogo o seu nome na história dos nossos tempos. Autor do célebre “Manual do Inquisidor”, do século XIV, este personagem verídico será durante mais de 50 anos o inquisidor mais poderoso e implacável do reino de Aragão. É um ser sombrio, decidido, impiedoso e, de um modo muito próprio, justo. Noutro plano temporal, uma astronave, originada por um princípio físico revolucionário, sulca o espaço rumo a um planeta no qual habitam criaturas “impossíveis”. Mas até o próprio Nicolas Eymerich se bate contra a ameaça que esses seres impossíveis, imersos no passado, representam, e que é nada mais nada menos do que a mais radical das heresias. A que métodos recorrerá o Inquisidor para extirpar o Mal? Um romance de acção e intrigas entrecruzadas onde o futuro explica o passado e os mistérios atravessam os séculos e encontram a sua resolução graças a um hábil jogo de espelhos temporal. Com um rigoroso fundo histórico, as investigações de Nicolas Eymerich trazem até nós um detective do misterioso, a meio caminho entre Sherlock Holmes e Guillaume de Baskerville (de “O Nome da Rosa”), capaz de desmontar os enredos mais maquiavélicos e de arrasar todas as heresias.
606:  ^aLiteratura Italiana^xRomance
675:  ^a821.131.1-31^vBN 2005^zpor
700: 1^aEvangelisti^bValerio
702: 1^aValente^bRegina^4730
801: 0^aPT^bBMMC^gRPC
859:  ^b\316.jpg^c1
930:  ^d821.131.1-31 EVA
Página 1 de 1 1